Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 978-5-8159-1386-8
Кол-во страниц: 192

От слова «жизнеописание» у читателя заранее сводит скулы. Дело это чаще всего нудное, посмертное; внесение героя на скрижали истории… Но мой герой, хвала Аллаху, жив, здоров и совсем не стар - живет в Mонреале, растит детей, строит дома и продает их. Ничего героического вообще. И все же, по праву давней дружбы, я спешу поделиться с миром историей его жизни, пока до нее не добрался Голливуд…

Проводить вечность в смене пейзажей и впечатлений - есть ли занятие приятнее? Под этой обложкой - впечатления, привезенные мною в разные годы из разных мест: от станции Свирь, лежащей на полпути из Питера в Петрозаводск, до той самой Ушуайи, что через пролив от Антарктиды. Я позволил себе включить в книгу и несколько эссе, касающихся взгляда извне на нас, - и нашего (увы, довольно болезненного) взгляда на мир снаружи. «Обратная точка», как говорят киношники, но со смещенным центром тяжести…

 

ISBN: 978-5-8159-1254-0
Кол-во страниц: 592

Анна Федоровна Тютчева, старшая дочь поэта Ф.И.Тютчева, родилась 21 апреля 1829 года в Мюнхене, 18-летней девушкой переехала в Россию и в 1853 году была назначена фрейлиной цесаревны Марии Александровны, жены будущего царя Александра II. Была воспитательницей их детей, вел. княжны Марии и вел. князей Сергея и Павла. После 13 лет службы двум императорам в 1866 году вышла замуж за Ивана Сергеевича Аксакова и удалилась от двора. В 1886 году она овдовела, а в 1889 году умерла в Сергиевом Посаде.

Ее воспоминания и дневник — умные, искренние, проницательные и бесконечно интересные — давно заслужили самую высокую оценку: «Кто, как она, прошел через горнило двора, не утратив самостоятельности и личного достоинства, не охладев душой, тот выдержал одно из самых трудных испытаний в человеческой жизни».

Использован перевод Е.В.Герье, опубликованный первоначально издательством Сабашниковых в 1928—1929 годах, а в этом издании значительно переработанный Л.В.Гладковой и впервые дополненный ею по рукописному оригиналу 10 авторскими листами.

ISBN: 978-5-8159-1384-4
Кол-во страниц: 208

Князь Сергей Дмитриевич Урусов (1862—1937) — видный общественный и политический деятель Российской империи конца XIX — начала XX века. Служил председателем в калужском земстве, тамбовским вице-губернатором, заведовал типографиями Москвы.

В 1903 году по рекомендации В.К.Плеве был назначен губернатором в Бессарабию — вскоре после кишинёвского погрома.

«...На Урусова была возложена такая высокая миссия, от которой ни один порядочный человек не отказался бы и не должен был отказаться: умиротворить несчастный город, сделавшийся жертвой дикой расправы. И Урусов с честью выполнил эту миссию», — писал школьный товарищ Урусова, депутат I Государственной думы Е.Н.Щепкин.

Пробыв на этом посту полтора года, либерал Урусов снискал славу «сантиментального юдофила». Впоследствии, будучи депутатом и выступая в Думе, он обрушился с резкой критикой внутренней политики. После его доклада 8 июня 1906 года «Биржевые ведомости» писали, что «более тяжкого поражения, чем речь Урусова, старый режим еще не получал». При этом князь обнародовал документы,
свидетельствовавшие о причастности полиции к еврейским погромам.

В 1907 году его «Записки губернатора», освещавшие  в том числе проблемы евреев, были опубликованы и вызвали недовольство в правящих кругах, вследствие чего автор провел в тюрьме четыре месяца.

После 1917 года неоднократно подвергался допросам
и тюремному заключению. В советское время работал в различных учреждениях, одно время был лишен пенсии, «поскольку до революции был князем». Умер в Москве в 1937 году.

ISBN: 978-5-8159-1339-4
Кол-во страниц: 800

Этот труд этот был первой подробной и вместе с тем научной историей революции. В сочинении Тьера поражало уменье говорить обо всем тоном специалиста; картины битв и походов свидетельствовали о знакомстве с военным делом, страницы, посвященные финансам, как будто были написаны финансистом. Изящный язык и яркие характеристики главных деятелей революции обеспечивали книге успех в широкой публике. Идея причинности проникала все сочинение; события революции не являлись случайностью или проявлением злой воли революционеров, но вытекали одно из другого с логической необходимостью; Тьера упрекали даже в историческом фатализме. Его обвиняли также в поклонении успеху; и действительно, он сочувствует Мирабо, пока Мирабо находится на вершине своего могущества; потом сочувствие его переносится на жирондистов, которых он называет самыми просвещёнными и самыми великодушными людьми эпохи — но вместе с тем он утверждает, что они повредили делу революции и свободы и вполне заслужили свою участь. По очереди он сочувствует Дантону, Робеспьеру и, наконец, Наполеону, изменяя первым двум и вполне оправдывая их казнь, как только им изменяет счастье.

Спрашивайте третий том  в магазинах с 23 апреля 2016 года.

ISBN: 978-5-8159-1373-8
Кол-во страниц: 544

Книга одного из самых любимых и почитаемых мыслителей педагогики и детских писателей в мире.

Образ Матиуша (и это известный исторический факт) навеян судьбами Наполеона и его сына.

Перевод Музы Павловой, художник — Ежи Сроковский.

 

 

Janusz Korczak
KROL MACIUS I
KROL MACIUS NA WYSPIE BEZLUDNEJ

ISBN: 978-5-8159-1379-0
Кол-во страниц: 624

Рассказы о животных, написанные английским ветеринаром Джеймсом Хэрриотом, известны во всем мире.

Их полное собрание занимает пять томов, которые уже вышли в «Захарове»:

«О всех созданиях, больших и малых», «О всех созданиях, прекрасных и разумных», «О всех созданиях, мудрых и удивительных», «Всех их создал Бог», «Все живое».

В этой книге – коллекция его историй только о кошках и собаках, включая те, которых русский читатель еще не знает.

 

 

James Herriot

CAT STORIES
DOG STORIES
Перевод с английского И.Гуровой

ISBN: 978-5-8159-1338-7
Кол-во страниц: 704

Этот труд был первой подробной и вместе с тем научной историей революции. В сочинении Тьера поражало уменье говорить обо всем тоном специалиста; картины битв и походов свидетельствовали о знакомстве с военным делом, страницы, посвящённые финансам, как будто были написаны финансистом. Изящный язык и яркие характеристики главных деятелей революции обеспечивали книге успех в широкой публике. Идея причинности проникала все сочинение; события революции не являлись случайностью или проявлением злой воли революционеров, но вытекали одно из другого с логической необходимостью; Тьера упрекали даже в историческом фатализме. Его обвиняли также в поклонении успеху; и действительно, он сочувствует Мирабо, пока Мирабо находится на вершине своего могущества; потом сочувствие его переносится на жирондистов, которых он называет самыми просвещёнными и самыми великодушными людьми эпохи — но вместе с тем он утверждает, что они повредили делу революции и свободы и вполне заслужили свою участь. По очереди он сочувствует Дантону, Робеспьеру и, наконец, Наполеону, изменяя первым двум и вполне оправдывая их казнь, как только им изменяет счастье.

ISBN: 978-5-8159-1359-2
Кол-во страниц: 240

Из всех сыновей Александра II во время революции в живых остался только младший, Павел. Стройный, рослый, широкоплечий, он никогда не стремился занять высокие посты и довольствовался скромной офицерской должностью, был отличным танцором и дамским угодником. Великий князь Павел женился на дочери греческого короля, которая родила ему двоих детей: Марию в 1890 году (ее блестящие воспоминания впервые изданы «Захаровым») и будущего убийцу Распутина Дмитрия в 1891-м; она умерла при родах сына.

Впоследствии Павел повстречал разведенную полковницу Ольгу фон Пистолькорс, урожденную Карпович; сначала она стала его любовницей, а затем женой, получив титул княгини Палей. У них было трое детей: Владимир (он родился в 1897 году, а родители поженились в 1902-м), Ирина, родившаяся в 1903 году, и Наталия — в 1905-м.

Во время войны Павел недолго командовал гвардией, но слабое здоровье вынудило его покинуть армию. Во время Февральской революции он советовался со специалистами в области права и разрабатывал проект конституции. Это не спасло его от революционных пуль.

Из изданной «Захаровым» книги С.Скотта «Романовы».

Воспоминания княгини Палей
впервые выходят на русском языке
и печатаются без сокращений по изданию:

Princesse Paley
SOUVENIRS DE RUSSIE
1916—1919
Paris, Librairie, Plonm 1923

Подборки писем, дневниковых записей
и стихов ее сына Владимира
печатаются по изданию:

Князь Владимир Палей
ПОЭЗИЯ. ПРОЗА. ДНЕВНИКИ
Москва, Альма Матер, 1996

Иллюстрации и описание их дома в Царском Селе
печатаются по редкому изданию:

«СОБРАНИЕ ПАЛЕЙ В ДЕТСКОМ СЕЛЕ»
Составил Э.Ф.Голлербах
Издательство «Среди коллекционеров»,
без указания места и года издания
(Москва, начало 1920-х годов)

 

Перевод с французского Е.Кассировой

ISBN: 978-5-8159-1356-1
Кол-во страниц: 212

Александр II (1818—1881), император, супруг и отец взрослых детей, был на 28 лет старше княжны Екатерины Михайловны Долгорукой. Их роман длился много лет, а в 1880 году овдовевший император вступил в морганатический брак, узаконив их общих детей и повелев именовать свою любимую Катю светлейшей княгиней Юрьевской. Однако меньше чем через год, весной 1881 года, Александр II погиб от рук террористов.

На похоронах Освободителя присутствовал молодой французкий дипломат Морис Палеолог — его очерк «Александр II и Екатерина Юрьевская» открывает эту книгу. А далее в ней опубликованы — впервые на русском языке — воспоминания самой княгини, изданные ею в Европе сразу после гибели мужа, под псевдонимом Виктора Лаферте. Книга также содержит редкий иллюстративный материал 1881 года.

Воспоминания второй жены Александра II
светлейшей княгини Е.М.Юрьевской, изданные ею на французском языке под именем Виктора Лаферте, печатаются на русском языке впервые по тексту редкой книги:

Alexandre II
Details inedits sur savie intime et sa mort
par Victor Laferte

1882
без указания места и издателя
перевод Ольги Вайнер

Биографический очерк Мориса Палеолога, изданный
в Париже в 1922 году, печатается в новой редакции
перевода Э.Ставрогиной, опубликованного
в Петрограде в 1924 году

Иллюстрации в этой книге
воспроизводят избранные страницы
еженедельного петербургского журнала «Нива»
за март-апрель 1881 года из библиотеки издателя.

ISBN: 978-5-8159-1320-2
Кол-во страниц: 352

Фаина Георгиевна Раневская (1896—1984) — великая русская актриса, народная артистка СССР. Начала выступать на сцене театра еще в дореволюционное время. Снималась в культовых советских фильмах «Весна», «Подкидыш», «Мечта». Дружила с Анной Ахматовой, Любовью Орловой, Ростиславом Пляттом. При жизни превратилась в легенду.

Эти воспоминания написаны архитектором А.В.Щегловым, сыном ее ближайшей подруги актрисы П.Л.Вульф, в семье которой Раневская прожила всю жизнь. Лешеньку Щеглова она сама несла 63 года назад из роддома, звала его «эрзац-внуком» и была ему очень близка.

Жизнь Фаины Раневской была долгой. С проблесками счастья. С годами уныния. С десятилетиями тоски и одиночества. Ей было неуютно в собственном теле, в отпущенной Богом судьбе. Трагедия несовпадения, переживаемая ежесекундно, создала феномен, именуемый — Раневская. Она говорила: «У меня хватило ума глупо прожить жизнь». Великая, мужественная глупость — не идти на сближение с чуждым миром. Ее любили зрители, но не любило время. Откусывало по кусочку от пространства вокруг. Пока не подобралось вплотную.

Это издание — уже третье; автор дополнил книгу новыми фактами, редкими фотографиями и собственными рисунками «адресов ее жизни».

ISBN: 5-8159-0499-6
Кол-во страниц: 640

Книга Михаила Восленского из разряда «совершенно секретных». Ее автор сам был номенклатурщиком, а потом сбежал на Запад и там описал, что у нас творилось в ЦК и других органах власти: кому какие привилегии полагались, кто на чем ездил, как назначали и как снимали с должности...

 

 

 

 

Текст печатается по изданию:
НОМЕНКЛАТУРА
Господствующий класс Советского Союза
Издание второе, исправленное и дополненное
Overseas Publications Interchange Ltd
Лондон
1990

ISBN: 978-8159-1260-1
Кол-во страниц: 512

Великая княгиня Мария Павловна (1890—1958) — дочь греческой принцессы Александры и великого князя Павла Александровича — младшего сына Александра II, двоюродная сестра последнего российского императора. Воспитывалась с братом Дмитрием в семье московского генерал-губернатора вел. князя Сергея Александровича и его жены вел. княгини Елизаветы Федоровны. Брат Марии Павловны — Дмитрий Павлович — был одним из убийц Распутина. Сама она побывала и шведской герцогиней, и главой дома мод «Китмир» в Париже, и фотографом, и художником, после бегства из большевистской России жила в Лондоне, в Париже, в Америке, в Аргентине, умерла в 1958 году.

В эмиграции написала две мемуарные книги — «В России» и «В изгнании» (обе они и составляют эту книгу), которые вызвали неоднозначное отношение и много толков в среде русской эмиграции. Едва ли найдется много особ королевской крови, которые, будучи выброшены в суровую повседневную жизнь, всякий раз придумывают какой-нибудь нетрадиционный выход, — несгибаемость и находчивость Марии Павловны поистине уникальны.

Впервые по-русски
печатается полный перевод двух книг:

EDUCATION OF A PRINCESS, A MEMOIR
by Marie, Grand Duchess of Russia
Blue Ribbon Book
New York
1931

и

A PRINCESS IN EXILE
by Marie, Grand Duchess of Russia
The Viking Press
New York
1931

перевод
Л.Бурмистровой, И.Захарова, 
И.Кастальской, В.Харитонова

Сортировать по: новизне популярности


Жизнь Натальи Алексеевны Огаревой-Тучковой (14 августа 1829 года, село Яхонтово Пензенской губернии — 30 декабря
1913 года, село Старое Акшино Пензенской губернии) неразрывно переплелась с судьбами Герцена и Огарева, с которыми ее связывали близкие и во многом трагические отношения. В 1876 году вернувшись в Россию после долгих лет эмиграции, она написала воспоминания, живо и безжалостно рассказав в них о себе и о людях, с которыми свела ее жизнь. Среди ее знакомых и друзей были замечательные личности: Тургенев, Гарибальди, Бакунин, Гюго...
Перед вами не академическое издание, а книга для чтения с минимальным, но необходимым справочным материалом. Сознательно укрытые за туманной завесой, а то и вовсе не понятные обстоятельства этой поистине роковой судьбы мы постарались прояснить, разместив в конце издания статью, написанную известным литературоведом Михаилом Осиповичем Гершензоном после смерти Наталии Алексеевны: ему довелось повидаться с ней лично.

"Обозревая в памяти жизнь Наталии Алексеевны, трудно подавить мысль, что над этой жизнью действительно тяготело проклятие. В этой душе были задатки, обеспечивавшие ей, казалось, благодатное пребывание в мире: совершенное отсутствие сознательного эгоизма и дар безмерно преданной любви. Но каждая ее любовь обращалась в терзание для любимого, а самой Н.А. каждая наносила кровоточащую рану. Так от любви к любви, от кары к каре идет ее жизнь…"
Михаил Гершензон

ISBN: 978-5-8159-1093-5
Кол-во страниц: 560

Собранные в этой книге дневниковые записи Александра Бенуа за 1908—1916 годы долгое время хранились в частном собрании — у наследников друга Бенуа, искусствоведа С.П.Яремича.

«Воспоминания о русском балете» Бенуа, большая часть которых восстановлена по черновикам, также публикуются впервые.

 

 

ISBN: 978-5-8159-1032-4
Кол-во страниц: 768

Дневники Александра Николаевича Бенуа (1870—1960) — живописца, историка искусств, театрального декоратора и художественного критика — рассказывают не только о жизни художника, его семьи и знакомых, но и о событиях, во многом определивших ход истории. В этой книге опубликованы «Опасные дневники 1917—1918 годов» (около трехсот страниц), которые хранились в семейном архиве его друга Степана Петровича Яремича. Эти дневники дополняют пропуски в издании «Русского Пути».

ISBN: 978-5-8159-1031-7
Кол-во страниц: 816

Новый тираж!!!

Дневники Александра Николаевича Бенуа (1870—1960), охватывающие 1918—1924 годы. Знаменитый и модный живописец, авторитетный критик и историк искусств, уважаемый общественный деятель — он в эти трудные годы был художником и постановщиком в Мариинском, Александринском и Большом драматических театрах, и иллюстратором книг, и заведующим Картинной галереей Эрмитажа. Свои подробные ежедневные записи Александр Бенуа называл «протоколом текущего безумия в атмосфере чада, лжи и чепухи».

«Вообще же неразбериха полная. Совершенно очевидно: стихия поверившего в себя пролетариата волнами ходит по головам своих вождей, так что мы уже захлебываемся и начинаем чувствовать приступы отчаяния…
Мое собственное отношение к моменту  очень странное. Я бы сказал, скорее тупо-интересное… Впрочем, основное, пожалуй, препятствие в том, что я сам не понимаю до конца того, чему являюсь свидетелем. Никто на всем свете этого до конца не понимает. "Свыше наших сил"...
»

А.Н.Бенуа

 

ISBN: 978-5-8159-1385-1
Кол-во страниц: 400

Владимир Николаевич Воейков (1868—1947) — приближенный Николая II, дворцовый комендант (1913—1917), генерал-майор свиты. В мемуарах описываются события, предшествовавшие Февральской революции, а затем весь 1917 год и его последствия для автора, страны и царя. Интриги внешней политики и цепочка событий, которая привела к Первой мировой и участию в ней России; придворная суета и зависть; Петергоф, Царское Село, Ливадия и быт царской семьи; обе революции под придирчивым взглядом  придворного; одновременно страшные и с тонким чувством юмора описанные мытарства Воейкова «в бегах». Грустное, но увлекательное повествование. В книге, помимо царской семьи, фигурируют такие известные личности, как Родзянко, Распутин, Вырубова, Милюков, Керенский, Брусилов и другие. Всецело преданный императорской семье убежденный монархист и сторонник столь популярных ныне «традиционных ценностей», Воейков вызывает то искреннее восхищение, то сочувствие, то раздражение.

Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 978-5-8159-1243-4
Кол-во страниц: 432

Анна Вырубова (1884—1964) — дочь главноуправляющего Собственной Его Императорского Величества канцелярией А.С.Танеева, фрейлина и ближайшая подруга императрицы Александры Федоровны.

В книгу вошли воспоминания Вырубовой «Страницы моей жизни», письма к ней членов царской семьи, а также отрывки из так называемого «Дневника Вырубовой».

Впервые воспоминания фрейлины Анны Вырубовой «Страницы моей жизни» вышли в журнале «Русская летопись» (Париж, 1922 г.).
Через пять лет (и к десятилетию революции) советский журнал «Минувшие дни» начал публикацию «Дневника Вырубовой» — сочинения весьма вульгарного по форме и гнусного по сути.

Сама бывшая фрейлина неоднократно заявляла о подложности этих записок. Авторами лжевырубовского дневника традиционно считаются литературовед и историк П.Е.Щеголев и писатель А.Н.Толстой.

ISBN: 978-5-89091-475-0
Кол-во страниц: 304

Кейс Верхейл (р. 1940) — голландский филолог-славист, писатель, переводчик классической и современной русской поэзии на нидерландский язык, человек, познакомивший в свое время нидерландских читателей с творчеством Иосифа Бродского.

Личная дружба Кейса Верхейла и Иосифа Бродского началась в Ленинграде в 1967 г., когда К. Верхейл, работая над диссертацией о творчестве А.Ахматовой, стал регулярно приезжать в СССР, и длилась почти 30 лет — до смерти поэта.

Особая ценность мемуарно-литературоведческих работ К. Верхейла о Бродском обусловлена уникальным сочетанием трех факторов: это свидетельства «из первых рук» современника, друга и ровесника Бродского; независимый взгляд человека, прекрасно знающего русский язык, но принадлежащего к иной культуре; и критический научный анализ творчества поэта в контексте не только русской, но и мировой поэзии.

Настоящее издание книги «Танец вокруг мира» заново подготовлено автором и дополнено новыми главами.
Некоторые главы написаны автором по-русски.

Kees Verheul
Dans om de wereld. Fragmenten over Joseph Brodsky
Авторизованный перевод с нидерландкого И. Михайловой.

ISBN: 978-5-8159-1355-4
Кол-во страниц: 430

Князь Феликс Феликсович Юсупов, граф Сумароков-Эльстон младший (1887—1967) — родовитый аристократ, семейство которого владело колоссальнейшим состоянием. Он учился в Пажеском корпусе и в Оксфорде, был бисексуалом и женился на племяннице Николая II. Одно про него знают все — он убил Распутина. После большевистской революции князь счастливо избежал смерти и почти полвека провел в изгнании.

Впервые полный текст «Мемуаров» выходит на русском языке, да еще в таком дивном переводе, что даже не верится, что князь писал по-французски.

«Мемуары» напрочь лишены авторского тщеславия: князь Юсупов рассказывает о себе и о других с простотой и величием настоящего аристократа, которому не надо ни отчитываться, ни оправдываться. Ни в чем... У него цепкая память и живой ум, легкий слог и острый взгляд, причуды и странности, глубина и легковесность, юмор и обаяние, блеск и нищета. А за автопортретом без поблажек и комплексов проглядывает история и является Россия — пышная и порочная, безумная и достойная, парадоксальная и подлинная...

 

ISBN: 978-5-8159-1310-3
Кол-во страниц: 816

Луи-Адольф Тьер (1797—1877) — политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель. Полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи».

Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими, и европейскими историками. Тем более удивительно, что в полном виде «История Консульства и Империи» в России никогда не издавалась. В 1846—1849 годах вышли только первые четыре тома — «Консульство», которое «Захаров» переиздало в новой литературной редакции в 2012 году. Вторая часть — «Империя» — так и не была издана! «Захаров» предлагает вам впервые на русском языке — через полтора века после издания во Франции! — это захватывающее чтение в замечательном переводе Ольги Вайнер.

ISBN: 978-5-8159-1261-8
Кол-во страниц: 528

Великий князь Александр Михайлович, он же Сандро (1866—1933), дядя и ровесник царя Николая Второго, был его приятелем и шурином, женатым на великой княжне Ксении; отец шестерых сыновей и дочери Ирины, которая вышла замуж за Феликса Юсупова.

Обаятельный аристократ и веселый, мудрый человек, моряк, адмирал и создатель русской военной авиации, он всех знал и всё понимал, а по образу мыслей он современнее многих из нас.

В этот том включены обе книги воспоминаний великого князя. Первая книга впервые печатается здесь с восстановлением всех многочисленных купюр политического и интимного свойства, которые сделали еще русские эмигранты в Париже в 1933 году.

Вторая книга, рассказывающая о годах эмиграции, переведена специально для этого издания.

ISBN: 978-5-8159-1197-0
Кол-во страниц: 152

Кто из девочек хотя бы раз в жизни не представлял себе, что она - маленькая фея, которая может своими маленькими ручками в любой момент изменить всё вокруг? Книги Титании Вудс, наполненные волшебством, мечтами, приключениями и дружбой, помогают нам снова стать маленькими девочками, а нашим детям - не забывать о том, что они могут всё. Даже научиться летать!

Наконец-то должна сбыться мечта Блёстки – она будет учиться летать. А вот получится ли у нее? Или возникшие трудности остановят маленькую волшебницу в самом начале ее пути? В любом случае она может рассчитывать на помощь своих подруг – Сузы и Бими.

Титания Вудс (оригинальное имя – Ли Уэзерли) родилась и выросла в Арканзасе, США. Сейчас живет с семьей в Гэпмшире, Великобритания. Любит прогулки, коллекционирует лягушек и имеет кота по имени Бернард. Известность Титании Вудс принесла трилогия "Ангел". Также она написала несколько романов для подростков. В нашем издательстве начинают выходить книги для младшего и подросткового возраста из серии "Академия фей".

 

Titania Woods
FAIRY SCHOOL
FLYING HIGH
Перевод с английского И.Кастальской
 

 

ISBN: 978-5-8159-1143-7
Кол-во страниц: 280

«Это случилось на одном из вечеров памяти В.Высоцкого. После окончания ко мне подошел человек и подарил мне свою книгу о Высоцком. С Давидом я до этого не только не был знаком, но даже никогда о нем не слышал. Про себя подумал: "Ну вот еще кто-то написал что-то". Приступил к чтению без особого энтузиазма. Но с первых строк книга захватила меня всего целиком. Во время чтения я умышленно делал перерывы — день-два — чтобы продлить ценные переживания. В повествовании — ничего ни прибавить ни убавить. Высоцкий, которого я знал в течение двенадцати лет, с предельной точностью совпадал с Высоцким Карапетяна. А прочесть до этого мне случилось не одну книгу о Владимире Семеновиче. Лучше этой не было. Спасибо за уникальный труд».

Дмитрий Межевич,
актер Театра на Таганке в 1968—2002 годах,
исполнитель, композитор

 

«До некоторых пор даже исследователям биографии и творчества Высоцкого этот человек был абсолютно незнаком. Из книги Марины Влади было известно о его близости к Высоцкому; но упоминалось лишь его имя — Давид. Было непонятно — почему он не назван по фамилии? Почему никто из "здешних" друзей поэта о нем не говорит?
Впрочем, ситуацию отчасти объясняло то, что Марина Владимировна впоследствии назвала свою книгу не мемуарами, а художественной прозой: значительное количество несоответствий реальным событиям позволяло думать, что и этот эпизод вполне мог оказаться вымышленным. Потому никто особенно Давида не искал.
А через пару лет в прямом эфире ночной передачи "Третий глаз" телезрители увидели некоего "народного целителя" Давида Егорова, который доверительно рассказывал полуночникам, что М.Влади пишет именно о нем, что он "лечил Высоцкого", был с ним дружен, и т.д. и т.п. Армия оказывавших Высоцкому медицинскую помощь уже тогда была сравнима с количеством его "близких друзей" и неумолимо подбиралась к количеству выпивавших с ним, — и потому верилось в эту историю с трудом.
Именно по поводу передачи "Третий глаз" мы впервые услышали от Нины Максимовны Высоцкой о настоящем Давиде — переводчике с итальянского, работавшем в области кино и, в частности, на съемках совместных советско-итальянских фильмов "Красная палатка" и "Ватерлоо". Однако тогда же выяснилось, что он переехал на другую квартиру, по новому номеру дозвониться нам не удалось, возникли сомнения в правильности этого номера.
К тому же не очень верилось, что человек, который в течение многих лет не попытался заявить о своей дружбе с Высоцким и практически никак не был "засвечен" его ближайшим окружением, а также вездесущими журналистами, может и впрямь оказаться очень полезным для пополнения наших знаний о биографии поэта. И потому
встреча с ним, как нам в музее Высоцкого тогда казалось, вполне могла быть отложена на потом.
Еще раз это имя всплыло в деепричастном обороте одной из заметок исследовательницы Л.Симаковой, которая, в связи с "Мерседесами" и "Ситроенами" вспоминала "Песню о двух красивых автомобилях" (1968). Со слов И.В.Кохановского она написала, что песня была "посвящена Татьяне Иваненко, дружившей с женой Давида Карапетяна, француженкой Мишель". Кто такой этот загадочный Карапетян, при этом не сообщалось.
Публикуя в 1997 году в альманахе "Мир Высоцкого" воспоминания Виктора Турова, где упоминается переводчик Давид Вартанян, мы были почти уверены, что речь в них идет снова о том же человеке. Но тем не менее не стали давать никаких комментариев, а решили найти, наконец, его самого.
Думается, не стоит пытаться объяснить только ревностью, почему и близкий круг друзей Высоцкого, и многие актеры Таганки скрывали от журналистов и исследователей существование этого человека. А вот почему он сам ни разу не написал о Высоцком, не напросился на интервью, — красноречиво показал наш первый разговор. Когда мы позвонили и представились, Карапетян просто сказал: "Что же вы так поздно? Я давно жду вашего звонка..."
Не секрет, что многие мемуаристы, стараясь подчеркнуть свою близость к гиганту, снисходительно, а иногда панибратски, "похлопывают" его (умершего) по плечу: дескать, ругал я его, а он... В мемуарах о Высоцком поражает также почти полное отсутствие упоминаний "творческих" разговоров с ним, что и создает устойчивое впечатление об одиночестве художника. В нашем же случае биографам Высоцкого невероятно повезло, что познакомились два эти человека, когда Карапетян уже был влюблен в песни Высоцкого и ощущал масштаб и значение его дарования, — потому и относился к нему сразу как к "старшему брату" — поражался, впитывал, запоминал, старался помочь. Жаль вот, не вел дневников.
Еще в самом начале наших продолжительных бесед и годовой работы над пятнадцатичасовой магнитофонной записью (хранящейся теперь в фондах музея) стало окончательно ясно: мы располагаем уникальнейшими по правдивости и объему информации мемуарами о дружбе Владимира Высоцкого и Давида Карапетяна, основанной на духовной близости и любви к литературе».

 

А.Е.Крылов,
заместитель директора
ГКЦМ В.С.Высоцкого

ISBN: 978-5-8159-1101-7
Кол-во страниц: 208

Книга-альбом «Война русского народа с Наполеоном. 1812 г.»  воспроизводит, но не в репринтной форме, подарочное юбилейное издание, вышедшее ровно сто лет назад, к столетию победы над французами, в Санкт-Петербурге, в издательстве Ф.Ф.Маркса.

Текст написан известным русским историком своего времени Иваном Николаевичем Божеряновым, который подробно, иногда в мельчайших деталях,  описывает ход войны и победу русского оружия над величайшей армией Европы.

Художественное оформление книги выполнено известным русским художником Львом Евграфовичем Дмитриевым-Кавказским, признанным мастером гравюры и книжной иллюстрации. Творчество художника было вкладом в расцвет русской книжной иллюстрации начала ХХ века.

Повествование сопровождается большим количеством иллюстраций в тексте и на отдельных листах. Оригиналы для репродукций взяты с редких гравюр и картин начала XIX века. Книга изобилует портретами французских и русских полководцев, политиков, военных, монархов, центральное место среди которых занимают Александр I и Наполеон.

В издании представлены факсимиле крайне редких документов, имеющих значение для понимания хода войны.

ISBN: 978-5-8159-1078-2
Кол-во страниц: 265

   Владимир Качан — артист театра и кино, автор-исполнитель, писатель. Артист — народный, между прочим. Играл у Дурова и Эфроса, сейчас — в «Школе современной пьесы» и в «Табакерке».
   Сочинил с другом Леонидом Филатовым «Оранжевого кота» и много других хороших песен. Написал книги «Роковая Маруся» и «Юность Бабы-Яги». В общем, по выражению другого друга, Михаила Задорнова, — «человек без определенных занятий».

   «Арт-пасьянс» по Качану — это «собранье пестрых глав»: воспоминания, капустники, байки, розыгрыши, пародии, фельетоны, стихи и песни. Тут и репетиции Анатолия Эфроса, и улыбка Любови Полищук, и молчание Владимира Высоцкого… И Лев Дуров, на сцене гоняющий в футбол.



ISBN: 978-5-8159-1331-8
Кол-во страниц: 176

В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М. Г. Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена. Мы надеемся, что книжка про Сашу и Машу вам понравится. И не расстраивайтесь, что она так быстро закончилась, — мы приготовили для вас еще много смешных приключений этих детей.

 

 

Annie M.G.Schmidt
JIP EN JANNEKE 3

Met tekeningen van
Fiep Westendorp

 

Перевод с нидерландского И.Трофимовой

 

ISBN: 978-5-8159-1072-0
Кол-во страниц: 464+208

Первый том представляет собой исследование-эссе на тему суицида, где рассматриваются вопросы от истории и философии до географии и причин самоубийств, а второй том под названием «Энциклопедия литературицида» состоит из трехсот семидесяти кратких биографических статей о покончивших с собой писателях.
Как пишет в предисловии автор: «Это приложение к основному тексту книги по жанру является мартирологом, поэтому здесь содержится мало сведений о творческом пути того или иного литератора, упор сделан на причинах и обстоятельствах трагического конца. Суицидный финал — та специфическая призма,через которую "Энциклопедия литературицида" смотрит на писательскую биографию».

ISBN: 5-8159-0299-3
Кол-во страниц: 784

Луи-Жозеф Маршан (1791—1876) приступил к работе у Наполеона в 1811 году в возрасте 20 лет и сразу обратил на себя внимание способностями и преданностью. Но его истинный характер проявился в Фонтенбло, во время отречения императора от престола. Маршан не только не покинул своего кумира, как сделали многие приближенные, но безоговорчно последовал за ним на Эльбу. Со временем он стал главным камердинером Наполеона, поехал с ним на Святую Елену и вел подробные и откровенные записи о своей службе вплоть до смерти императора 5 мая 1821 года. В завещании Наполеон пожаловал ему титул графа.

 

 

НАПОЛЕОН
Годы изгнания
Воспоминания камердинера императора
Луи-Жозефа Маршана

под редакцией Ж.Бургиньона и П.Джонса
с примечаниями и комментариями последнего
в переводе с французского и английского

Впервые на русском языке!