Год издания: 2008
Кол-во страниц: 256
Переплёт: твердый
ISBN: 978-5-8159-0833-8
Серия : Зарубежная литература
Жанр: Рассказы
Сбоорник рассказов Джеффри Арчера.
В этот сборник вошли четырнадцать рассказов, большинство из которых основаны на реальных событиях. Это истории пропажи шедевров и обретения богатств, политических и любовных игр, гениальных афер и удачливых мошенников. А также — миллионера, объявившего себя банкротом, дипломата, пускающего казенные деньги в оборот, и президента банка, мечтающего поменяться местами с бродягой...
Содержание Развернуть Свернуть
Содержание
Предисловие 5
Разговор со смертью 6
Свидетель-эксперт* 7
Эндшпиль 20
Письмо 74
Буква закона* 79
Ничего общего 101
Переоценка ценностей* 118
Слишком много совпадений* 129
Любовь с первого взгляда* 162
По обе стороны границы* 165
Незабываемые выходные* 176
Бесплатный сыр...* 190
Ложь во спасение 200
Лежащая женщина* 224
Хорошо там, где нас нет 232
Рассказы отмеченые символом * основаны на реальных событиях
Почитать Развернуть Свернуть
ЛЮБОВЬ С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА
Эндрю опаздывал и поймал бы такси, если бы не час пик. Он спустился в переполненное метро и, лавируя среди толп спешащих домой пассажиров, протиснулся к эскалатору.
Но Эндрю ехал не домой. Всего через четыре остановки он снова выберется из чрева подземки наружу, чтобы встретиться с Элайем Блюмом, президентом парижского отделения корпорации «Чейз Манхэттен». Хотя Эндрю не был знаком с Блюмом лично, репутация этого человека была ему, как и всем его коллегам в банке, хорошо известна. Он никогда не назначал встречу без веских оснований.
Сорок восемь часов назад Эндрю позвонила секретарша Блюма и договорилась о встрече, и с тех пор он ломал голову, пытаясь угадать, что это может быть за веское основание. Напрашивался очевидный ответ — простой перевод из «Кредит Суис» в «Чейз», — но когда в деле участвует сам Блюм, ничего простого не бывает. Он сделает предложение, от которого Эндрю не сможет отказаться? Может, он захочет, чтобы Эндрю вернулся в Нью-Йорк после почти двух лет работы в Париже? В голове крутилось столько предположений! Он понимал, что надо остановиться — ведь в шесть часов он получит ответы на все вопросы. Если бы не толпа, он побежал бы вниз по эскалатору.
Эндрю знал, что у него набралось немало очков — он возглавлял валютный отдел в «Кредит Суис» почти два года, и всем было известно, что он превосходит всех своих конкурентов. Французские банкиры просто пожимали плечами, когда им говорили об успехах Эндрю, а американские конкуренты пытались переманить его к себе. Эндрю был уверен, что «Кредит Суис» перебьёт любое предложение Блюма. Он получил немало предложений за последние двенадцать месяцев и отказывался от них с неизменной учтивой мальчишеской улыбкой — но он понимал, что на этот раз всё будет иначе. От Блюма учтивой мальчишеской улыбкой не откупишься.
Эндрю не хотел менять банк. Его вполне устраивал пакет «Кредит Суис» — к тому же, какому молодому мужчине его возраста не понравится работать в Париже? Однако в это время года обсуждался размер годовых премий, поэтому он был рад, что его увидят с Элайем Блюмом в «Американском баре» на станции «Георг Пятый». Не пройдёт и нескольких часов, как кто-нибудь доложит об этой встрече его руководству.
На платформе яблоку негде было упасть, и Эндрю даже засомневался, что ему удастся прорваться в первый поезд, который подойдёт к станции. Он взглянул на часы: 17:37. У него ещё достаточно времени, но он не хотел опоздать на встречу с мистером Блюмом, поэтому начал пробираться к краю платформы, используя любую щель между людьми, пока не очутился впереди толпы. Теперь у него были все шансы сесть в первый же поезд. Даже если он не договорится с мистером Блюмом, этот человек ещё долгие годы будет важной фигурой в банковском мире, поэтому не стоит опаздывать и производить плохое впечатление.
Эндрю нетерпеливо ждал, когда из туннеля покажется следующий поезд. Он смотрел через пути на противоположную платформу и пытался сосредоточиться на вопросах, которые может задать Блюм.
«Какая у вас зарплата в данный момент»
«Можете ли вы разорвать свой контракт»
«Вы участвуете в прибылях»
«Вы хотите вернуться в Нью-Йорк»
Южная платформа была переполнена так же, как та, где стоял Эндрю, и вдруг его взгляд остановился на молодой женщине, которая смотрела на свои наручные часы. Наверное, у неё тоже была назначена встреча, на которую нельзя опоздать.
А когда она подняла голову, Эндрю напрочь забыл об Элайе Блюме. Он просто смотрел в эти тёмно-карие глаза. Она не замечала своего восхищённого поклонника. Девушка была необыкновенно хороша — около ста семидесяти сантиметров роста, совершенный овал лица, оливковая кожа, которой не нужна никакая косметика, и копна чёрных волнистых волос, которые могли виться только от природы. «Я не на той платформе, — сказал он себе, — и ничего не могу изменить — слишком поздно».
Стянутый поясом бежевый плащ подчёркивал фигуру, не вызывая сомнений в её стройности и изящества. А её ноги — во всяком случае, насколько он видел — довершали идеальный «пакет». Лучше любого из тех, что мог предложить ему мистер Блюм.
Она снова посмотрела на часы и подняла голову, внезапно почувствовав его пристальный взгляд.
Он улыбнулся. Она залилась краской и опустила глаза, и в этот момент с разных сторон платформы вынырнули два поезда и медленно поползли к станции. Стоявшие позади Эндрю пассажиры рванулись вперёд, отвоёвывая себе место в поезде.
Когда поезд отошёл от станции, на платформе остался один Эндрю. Он смотрел, как поезд на другой стороне набирает скорость. Когда он скрылся в туннеле, Эндрю снова улыбнулся. На противоположной платформе тоже остался только один человек, и на этот раз она улыбнулась в ответ.
Вы можете спросить, откуда я знаю, что это правда? Ответ прост. Мне недавно рассказали эту историю — на десятой годовщине свадьбы Эндрю и Клер.